T
Torah

איוב לבJob 32

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

These three men ceased replying to Job, for he considered himself right.

ב

Then Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram, was angry—angry at Job because he thought himself right against God.

ג

He was angry as well at his three friends, because they found no reply, but merely condemned Job.

ד

Elihu waited out Job’s speech, for they were all older than he.

ה

But when Elihu saw that the three men had nothing to reply, he was angry.

ו

Then Elihu son of Barachel the Buzite said in reply:I have but few years, while you are old;Therefore I was too awestruck and fearfulTo hold forth among you.

ז

I thought, “Let age speak;Let advanced years declare wise things.”

ח

But truly it is the spirit in mortals,The breath of Shaddai, that gives them understanding.

ט

It is not the aged who are wise,The elders, who understand how to judge.

י

Therefore I say, “Listen to me;I too would hold forth.”

יא

Here I have waited out your speeches,I have given ear to your insights,While you probed the issues;

יב

But as I attended to you,I saw that none of you could argue with Job,Or offer replies to his statements.

יג

I fear you will say, “We have found the wise course;God will defeat him, not other people.”

יד

He did not set out his case against me,Nor shall I use your reasons to reply to him.

טו

They have been broken and can no longer reply;Words fail them.

טז

I have waited till they stopped speaking,Till they ended and no longer replied.

יז

Now I also would have my say;I too would like to hold forth,

יח

For I am full of words;The wind in my belly presses me.

יט

My belly is like wine not yet opened,Like jugs of new wine ready to burst.

כ

Let me speak, then, and get relief;Let me open my lips and reply.

כא

I would not show regard for anybody,Or temper my speech for the sake of any mortal;

כב

For I do not know how to temper my speech—My Maker would soon carry me off!