T
Torah

איוב כטJob 29

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

Job again took up his theme and said:

ב

O that I were as in months gone by,In the days when God watched over me,

ג

When God’s lamp shone over my head,When I walked in the dark by its light,

ד

When I was in my prime,When God’s company graced my tent,

ה

When Shaddai was still with me,When my attendants surrounded me,

ו

When my feet were bathed in cream,And rocks poured out streams of oil for me.

ז

When I passed through the city gatesTo take my seat in the square,

ח

Young men saw me and hid,Elders rose and stood;

ט

Nobles held back their words;They clapped their hands to their mouths.

י

The voices of princes were hushed;Their tongues stuck to their palates.

יא

The ear that heard me acclaimed me;The eye that saw, commended me.

יב

For I saved the pauper who cried out,The orphan who had no helper.

יג

I received the blessing of the lost;I gladdened the heart of the widow.

יד

I clothed myself in righteousness and it robed me;Justice was my cloak and turban.

טו

I was eyes to the blindAnd feet to the lame.

טז

I was a father to the needy,And I looked into the case of the stranger.

יז

I broke the jaws of the wrongdoer,And I wrested prey from his teeth.

יח

I thought I would end my days with my family, And be as long-lived as the phoenix,

יט

My roots reaching water,And dew lying on my branches;

כ

My vigor refreshed,My bow ever new in my hand.

כא

Men would listen to me expectantly,And wait for my counsel.

כב

After I spoke they had nothing to say;My words were as drops [of dew] upon them.

כג

They waited for me as for rain,For the late rain, their mouths open wide.

כד

When I smiled at them, they would not believe it;They never expected as from pll; cf. Gen. 48.11. a sign of my favor.

כה

I decided their course and presided over them;I lived like a king among his troops,Like one who consoles mourners.