T
Torah

תהילים קי״טPsalms 119

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א
א

א Happy are those whose way is blameless,
who follow GOD’s teaching.

ב
ב

Happy are those who observe God’s decrees,
who turn to the divine wholeheartedly.

ג
ג

They have done no wrong,
but have followed God’s ways.

ד
ד

You have commanded that Your precepts
be kept diligently.

ה
ה

Would that my ways were firm
in keeping Your laws;

ו
ו

then I would not be ashamed
when I regard all Your commandments.

ז
ז

I will praise You with a sincere heart
as I learn Your just rules.

ח
ח

I will keep Your laws;
do not utterly forsake me.

ט
ט

ב How can youths keep their way pure?—
by holding to Your word.

י
י

I have turned to You with all my heart;
do not let me stray from Your commandments.

יא
יא

In my heart I treasure Your promise;
therefore I do not sin against You.

יב
יב

Blessed are You, O ETERNAL One;
train me in Your laws.

יג
יג

With my lips I rehearse
all the rules You proclaimed.

יד
יד

I rejoice over the way of Your decrees
as over all riches.

טו
טו

I study Your precepts;
I regard Your ways;

טז
טז

I take delight in Your laws;
I will not neglect Your word.

יז
יז

ג Deal kindly with Your servant,
that I may live to keep Your word.

יח
יח

Open my eyes, that I may perceive
the wonders of Your teaching.

יט
יט

I am only a sojourner in the land;
do not hide Your commandments from me.

כ
כ

My soul is consumed with longing
for Your rules at all times.

כא
כא

You blast the accursed insolent ones
who stray from Your commandments.

כב
כב

Take away from me taunt and abuse,
because I observe Your decrees.

כג
כג

Though princes meet and speak against me,
Your servant studies Your laws.

כד
כד

For Your decrees are my delight,
my intimate companions.

כה
כה

ד My soul clings to the dust;
revive me in accordance with Your word.

כו
כו

I have declared my way, and You have answered me;
train me in Your laws.

כז
כז

Make me understand the way of Your precepts,
that I may study Your wondrous acts.

כח
כח

I am racked with grief;
sustain me in accordance with Your word.

כט
כט

Remove all false ways from me;
favor me with Your teaching.

ל
ל

I have chosen the way of faithfulness;
I have set Your rules before me.

לא
לא

I cling to Your decrees;
O ETERNAL One, do not put me to shame.

לב
לב

I eagerly pursue Your commandments,
for You broaden my understanding.

לג
לג

ה Teach me, O ETERNAL One, the way of Your laws;
I will observe them to the utmost.

לד
לד

Give me understanding, that I may observe Your teaching
and keep it wholeheartedly.

לה
לה

Lead me in the path of Your commandments,
for that is my concern.

לו
לו

Turn my heart to Your decrees
and not to love of gain.

לז
לז

Avert my eyes from seeing falsehood;
by Your ways preserve me.

לח
לח

Fulfill Your promise to Your servant,
which is for those who worship You.

לט
לט

Remove the taunt that I dread,
for Your rules are good.

מ
מ

See, I have longed for Your precepts;
by Your righteousness preserve me.

מא
מא

ו May Your steadfast love reach me, O ETERNAL One,
Your deliverance, as You have promised.

מב
מב

I shall have an answer for those who taunt me,
for I have put my trust in Your word.

מג
מג

Do not utterly take the truth away from my mouth,
for I have put my hope in Your rules.

מד
מד

I will always obey Your teaching,
forever and ever.

מה
מה

I will walk about at ease,
for I have turned to Your precepts.

מו
מו

I will speak of Your decrees,
and not be ashamed in the presence of kings.

מז
מז

I will delight in Your commandments,
which I love.

מח
מח

I reach out for Your commandments, which I love;
I study Your laws.

מט
מט

ז Remember Your word to Your servant
through which You have given me hope.

נ
נ

This is my comfort in my affliction,
that Your promise has preserved me.

נא
נא

Though the arrogant have cruelly mocked me,
I have not swerved from Your teaching.

נב
נב

I remember Your rules of old, O ETERNAL One,
and find comfort in them.

נג
נג

I am seized with rage
because of the wicked who forsake Your teaching.

נד
נד

Your laws are a source of strength to me
wherever I may dwell.

נה
נה

I remember Your name at night, O ETERNAL One,
and obey Your teaching.

נו
נו

This has been my lot,
for I have observed Your precepts.

נז
נז

ח GOD is my portion;
I have resolved to keep Your words.

נח
נח

I have implored You with all my heart;
have mercy on me, in accordance with Your promise.

נט
נט

I have considered my ways,
and have turned back to Your decrees.

ס
ס

I have hurried and not delayed
to keep Your commandments.

סא
סא

Though the bonds of the wicked are coiled round me,
I have not neglected Your teaching.

סב
סב

I arise at midnight to praise You
for Your just rules.

סג
סג

I am a companion to all who fear You,
to those who keep Your precepts.

סד
סד

Your steadfast love, O ETERNAL One, fills the earth;
teach me Your laws.

סה
סה

ט You have treated Your servant well,
according to Your word, O ETERNAL One.

סו
סו

Teach me good sense and knowledge,
for I have put my trust in Your commandments.

סז
סז

Before I was humbled I went astray,
but now I keep Your word.

סח
סח

You are good and beneficent;
teach me Your laws.

סט
סט

Though the arrogant have accused me falsely,
I observe Your precepts wholeheartedly.

ע
ע

Their minds are thick like fat;
as for me, Your teaching is my delight.

עא
עא

It was good for me that I was humbled,
so that I might learn Your laws.

עב
עב

I prefer the teaching You proclaimed
to thousands of gold and silver pieces.

עג
עג

י Your hands made me and fashioned me;
give me understanding that I may learn Your commandments.

עד
עד

Those who fear You will see me and rejoice,
for I have put my hope in Your word.

עה
עה

I know, O ETERNAL One, that Your rulings are just;
rightly have You humbled me.

עו
עו

May Your steadfast love comfort me
in accordance with Your promise to Your servant.

עז
עז

May Your mercy reach me, that I might live,
for Your teaching is my delight.

עח
עח

Let the insolent be dismayed, for they have wronged me without cause;
I will study Your precepts.

עט
עט

May those who fear You,
those who know Your decrees,
turn again to me.

פ
פ

May I wholeheartedly follow Your laws
so that I do not come to grief.

פא
פא

כ I long for Your deliverance;
I hope for Your word.

פב
פב

My eyes pine away for Your promise;
I say, “When will You comfort me?”

פג
פג

Though I have become like a water-skin dried in smoke,
I have not neglected Your laws.

פד
פד

How long has Your servant to live?
when will You bring my persecutors to judgment?

פה
פה

The insolent have dug pits for me,
flouting Your teaching.

פו
פו

All Your commandments are enduring;
I am persecuted without cause; help me!

פז
פז

Though they almost wiped me off the earth,
I did not abandon Your precepts.

פח
פח

As befits Your steadfast love, preserve me,
so that I may keep the decree You proclaimed.

פט
פט

ל GOD exists forever;
Your word stands firm in heaven.

צ
צ

Your faithfulness is for all generations;
You have established the earth, and it stands.

צא
צא

They stand this day to [carry out] Your rulings,
for all are Your servants.

צב
צב

Were not Your teaching my delight
I would have perished in my affliction.

צג
צג

I will never neglect Your precepts,
for You have preserved my life through them.

צד
צד

I am Yours; save me!
For I have turned to Your precepts.

צה
צה

The wicked hope to destroy me,
but I ponder Your decrees.

צו
צו

I have seen that all things have their limit,
but Your commandment is broad beyond measure.

צז
צז

מ O how I love Your teaching!
It is my study all day long.

צח
צח

Your commandments make me wiser than my enemies;
they always stand by me.

צט
צט

I have gained more insight than all my teachers,
for Your decrees are my study.

ק
ק

I have gained more understanding than my elders,
for I observe Your precepts.

קא
קא

I have avoided every evil way
so that I may keep Your word.

קב
קב

I have not departed from Your rules,
for You have instructed me.

קג
קג

How pleasing is Your word to my palate,
sweeter than honey.

קד
קד

I ponder Your precepts;
therefore I hate every false way.

קה
קה

נ Your word is a lamp to my feet,
a light for my path.

קו
קו

I have firmly sworn
to keep Your just rules.

קז
קז

I am very much afflicted;
O ETERNAL One, preserve me in accordance with Your word.

קח
קח

Accept, O ETERNAL One, my freewill offerings;
teach me Your rules.

קט
קט

Though my life is always in danger,
I do not neglect Your teaching.

קי
קי

Though the wicked have set a trap for me,
I have not strayed from Your precepts.

קיא
קיא

Your decrees are my eternal heritage;
they are my heart’s delight.

קיב
קיב

I am resolved to follow Your laws
to the utmost forever.

קיג
קיג

ס I hate the double-minded,
but I love Your teaching.

קיד
קיד

You are my protection and my shield;
I hope for Your word.

קטו
קטו

Keep away from me, you evildoers,
that I may observe the commandments of my God.

קטז
קטז

Support me as You promised, so that I may live;
do not thwart my expectation.

קיז
קיז

Sustain me that I may be saved,
and I will always muse upon Your laws.

קיח
קיח

You reject all who stray from Your laws,
for they are false and deceitful.

קיט
קיט

You do away with the wicked as if they were dross;
rightly do I love Your decrees.

קכ
קכ

My flesh creeps from fear of You;
I am in awe of Your rulings.

קכא
קכא

ע I have done what is just and right;
do not abandon me to those who would wrong me.

קכב
קכב

Guarantee Your servant’s well-being;
do not let the arrogant wrong me.

קכג
קכג

My eyes pine away for Your deliverance,
for Your promise of victory.

קכד
קכד

Deal with Your servant as befits Your steadfast love;
teach me Your laws.

קכה
קכה

I am Your servant;
give me understanding,
that I might know Your decrees.

קכו
קכו

It is a time to act for GOD,
for they have violated Your teaching.

קכז
קכז

Rightly do I love Your commandments
more than gold, even fine gold.

קכח
קכח

Truly by all [Your] precepts I walk straight;
I hate every false way.

קכט
קכט

פ Your decrees are wondrous;
rightly do I observe them.

קל
קל

The words You inscribed give light,
and grant understanding to the simple.

קלא
קלא

I open my mouth wide, I pant,
longing for Your commandments.

קלב
קלב

Turn to me and be gracious to me,
as is Your rule with those who love Your name.

קלג
קלג

Make my feet firm through Your promise;
do not let iniquity dominate me.

קלד
קלד

Redeem me from being wronged by others,
that I may keep Your precepts.

קלה
קלה

Show favor to Your servant,
and teach me Your laws.

קלו
קלו

My eyes shed streams of water
because others do not obey Your teaching.

קלז
קלז

צ You are righteous, O ETERNAL One;
Your rulings are just.

קלח
קלח

You have ordained righteous decrees;
they are firmly enduring.

קלט
קלט

I am consumed with rage
over my foes’ neglect of Your words.

קמ
קמ

Your word is exceedingly pure,
and Your servant loves it.

קמא
קמא

Though I am belittled and despised,
I have not neglected Your precepts.

קמב
קמב

Your righteousness is eternal;
Your teaching is true.

קמג
קמג

Though anguish and distress come upon me,
Your commandments are my delight.

קמד
קמד

Your righteous decrees are eternal;
give me understanding, that I might live.

קמה
קמה

ק I call with all my heart;
answer me, O ETERNAL One,
that I may observe Your laws.

קמו
קמו

I call upon You; save me,
that I may keep Your decrees.

קמז
קמז

I rise before dawn and cry for help;
I hope for Your word.

קמח
קמח

My eyes greet each watch of the night,
as I meditate on Your promise.

קמט
קמט

Hear my voice as befits Your steadfast love;
O ETERNAL One, preserve me, as is Your rule.

קנ
קנ

Those who pursue intrigue draw near;
they are far from Your teaching.

קנא
קנא

You, O ETERNAL One, are near,
and all Your commandments are true.

קנב
קנב

I know from Your decrees of old
that You have established them forever.

קנג
קנג

ר See my affliction and rescue me,
for I have not neglected Your teaching.

קנד
קנד

Champion my cause and redeem me;
preserve me according to Your promise.

קנה
קנה

Deliverance is far from the wicked,
for they have not turned to Your laws.

קנו
קנו

Your mercies are great, O ETERNAL One;
as is Your rule, preserve me.

קנז
קנז

Many are my persecutors and foes;
I have not swerved from Your decrees.

קנח
קנח

I have seen traitors and loathed them,
because they did not keep Your word in mind.

קנט
קנט

See that I have loved Your precepts;
O ETERNAL One, preserve me, as befits Your steadfast love.

קס
קס

Truth is the essence of Your word;
Your just rules are eternal.

קסא
קסא

ש Princes have persecuted me without reason;
my heart thrills at Your word.

קסב
קסב

I rejoice over Your promise
as one who obtains great spoil.

קסג
קסג

I hate and abhor falsehood;
I love Your teaching.

קסד
קסד

I praise You seven times each day
for Your just rules.

קסה
קסה

Those who love Your teaching enjoy well-being;
they encounter no adversity.

קסו
קסו

I hope for Your deliverance, O ETERNAL One;
I observe Your commandments.

קסז
קסז

I obey Your decrees
and love them greatly.

קסח
קסח

I obey Your precepts and decrees;
all my ways are before You.

קסט
קסט

ת May my plea reach You, O ETERNAL One;
grant me understanding according to Your word.

קע
קע

May my petition come before You;
save me in accordance with Your promise.

קעא
קעא

My lips shall pour forth praise,
for You teach me Your laws.

קעב
קעב

My tongue shall declare Your promise,
for all Your commandments are just.

קעג
קעג

Lend Your hand to help me,
for I have chosen Your precepts.

קעד
קעד

I have longed for Your deliverance, O ETERNAL One;
Your teaching is my delight.

קעה
קעה

Let me live, that I may praise You;
may Your rules be my help;

קעו
קעו

I have strayed like a lost sheep;
search for Your servant,
for I have not neglected Your commandments.