T
Torah

איוב טזJob 16

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

Job said in reply:

ב

I have often heard such things;You are all mischievous comforters.

ג

Have windy words no limit?What afflicts you that you speak on?

ד

I would also talk like youIf you were in my place;I would barrage you with words,I would wag my head over you.

ה

I would encourage you with advice, My moving lips would bring relief.

ו

If I speak, my pain will not be relieved,And if I do not—what have I lost?

ז

Now [God] has truly worn me out;You have destroyed my whole community.

ח

You have shriveled me;My gauntness serves as a witness,And testifies against me.

ט

By God’s anger I am torn and persecuted;With teeth gnashing at me,My Foe stabs me with a stare.

י

They open wide their mouths at me;Reviling me, they strike my cheeks;They inflame themselves against me.

יא

God hands me over to an evildoer,Thrusts me into the clutches of the wicked.

יב

I had been untroubled, and [God] broke me in pieces—Taking me by the scruff and shattering me,Setting me up as a target,

יג

As archers surrounded me;My kidneys were pierced; I was shown no mercy;My bile spilled onto the ground.

יד

[God] breached me, breach after breach,Rushing at me like a warrior.

טו

I sewed sackcloth over my skin;I buried my glory in the dust.

טז

My face is red with weeping;Darkness covers my eyes

יז

For no injustice on my partAnd for the purity of my prayer!

יח

Earth, do not cover my blood;Let there be no resting place for my outcry!

יט

Surely now my witness is in heaven;The One who can testify for me is on high.

כ

O my advocates, my fellows,Before God my eyes shed tears;

כא

Let arbitration be made between a person and GodAs between one mortal and another.

כב

For a few more years will pass,And I shall go the way of no return.