T
Torah

ישעיה להIsaiah 35

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

The arid desert shall be glad,The wilderness shall rejoiceAnd shall blossom like a rose.

ב

It shall blossom abundantly,It shall also exult and shout.It shall receive the glory of Lebanon,The splendor of Carmel and Sharon.They shall behold the glory of GOD,The splendor of our God.

ג

Strengthen the hands that are slack;Make firm the tottering knees!

ד

Say to the anxious of heart,“Be strong, fear not;Behold your God!Requital is coming,The recompense of God—Who is indeed coming to give you triumph.”

ה

Then the eyes of the blind shall be opened,And the ears of the deaf shall be unstopped.

ו

Then the lame shall leap like a deer,And the tongue of the dumb shall shout aloud;For waters shall burst forth in the desert,Streams in the wilderness.

ז

Torrid earth shall become a pool;Parched land, fountains of water;The home of jackals, a pasture; The abode [of ostriches], reeds and rushes.

ח

And a highway shall appear there,Which shall be called the Sacred Way.No one impure shall pass along it,But it shall be for them. No traveler, not even fools, shall go astray.

ט

No lion shall be there,No ferocious beast shall set foot on it—These shall not be found there.But the redeemed shall walk it;

י

And GOD’s ransomed shall return,And come with shouting to Zion,Crowned with joy everlasting.They shall attain joy and gladness,While sorrow and sighing flee.