T
Torah

שמואל א׳ גI Samuel 3

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

Young Samuel was in the service of GOD under Eli. In those days the word of GOD was rare; prophecy was not widespread.

ב

One day, Eli was asleep in his usual place; his eyes had begun to fail and he could barely see.

ג

The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was sleeping in the temple of GOD where the Ark of God was.

ד

GOD called out to Samuel, and he answered, “I’m coming.”

ה

He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But he replied, “I didn’t call you; go back to sleep.” So he went back and lay down.

ו

Again GOD called, “Samuel!” Samuel rose and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” But he replied, “I didn’t call, my son; go back to sleep.”—

ז

Now Samuel had not yet experienced GOD; the word of GOD had not yet been revealed to him.—

ח

GOD called Samuel again, a third time, and he rose and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” Then Eli understood that GOD was calling the boy.

ט

And Eli said to Samuel, “Go lie down. If you are called again, say, ‘Speak, GOD, for Your servant is listening.’” And Samuel went to his place and lay down.

י

GOD started communicating, calling as before: “Samuel! Samuel!” And Samuel answered, “Speak, for Your servant is listening.”

יא

GOD said to Samuel: “I am going to do in Israel such a thing that both ears of anyone who hears about it will tingle.

יב

In that day I will fulfill against Eli all that I spoke concerning his house, from beginning to end.

יג

And I declare to him that I sentence his house to endless punishment for the iniquity he knew about—how his sons committed sacrilege at will—and he did not rebuke them.

יד

Assuredly, I swear concerning the house of Eli that the iniquity of the house of Eli will never be expiated by sacrifice or offering.”

טו

Samuel lay there until morning; and then he opened the doors of the House of GOD. Samuel was afraid to report the vision to Eli,

טז

but Eli summoned Samuel and said, “Samuel, my son”; and he answered, “Here.”

יז

And [Eli] asked, “What did [God] say to you? Keep nothing from me. Thus and more may God do to you if you keep from me a single word of all that was said to you!”

יח

Samuel then told him everything, withholding nothing from him. And [Eli] said, “GOD will always do what is right.”

יט

Samuel grew up and GOD was with him—not leaving any of his predictions unfulfilled.

כ

All Israel, from Dan to Beer-sheba, knew that Samuel was trustworthy as a prophet of GOD.

כא

And GOD continued to appear at Shiloh—GOD being revealed to Samuel at Shiloh with the word of GOD;