T
Torah

הושע זHosea 7

Tip: click a Hebrew word to favorite the word. Hover a verse to reveal favorite/share actions.
א

When I would heal Israel,The guilt of Ephraim reveals itselfAnd the wickedness of Samaria.For they have acted treacherously,With thieves breaking inAnd bands raiding outside.

ב

And they do not considerThat I remembered all their wickedness.Why, their misdeeds have been all around them, They have been ever before Me.

ג

In malice they make a king merry,And officials in treachery.

ד

They commit adultery, all of them,Like an oven fired by a baker,Who desists from stoking onlyFrom the kneading of the dough to its leavening.

ה

The day they made our king sick[And] officials with the poison of wine,He gave his hand to traitors.

ו

For they approach their ambushWith their hearts like an oven: Through the nightTheir baker has slept;In the morning, it flares upLike a blazing fire.

ז

They all get heated like an ovenAnd devour their rulers—None of them calls to Me.All their kings have fallen [by their hand].

ח

Ephraim is among the peoples;He is rotting away.Ephraim is like a cake—Incapable of turning.

ט

Strangers have consumed his strength,But he has taken no notice;Also, mold; in contrast to others “gray hairs.” is scattered over him,But he has taken no notice.

י

Though Israel’s pride has been humbledBefore his very eyes,They have not turned backTo their God the ETERNAL One—Whom they have not soughtDespite everything.

יא

Instead, Ephraim has actedLike a silly dove with no mind:They have appealed to Egypt!They have gone to Assyria!

יב

When they go, I will spreadMy net over them,I will bring them downLike birds of the sky;I will chastise themWhen I hear their bargaining.

יג

Woe to themFor straying from Me;Destruction to themFor rebelling against Me!For I was their Redeemer;Yet they have plotted treason against Me.

יד

But they did not cry out to Me sincerelyAs they lay wailing. They debauch/yegur “to commit adultery”; for the thought, cf. 4.11. over new grain and new wine,They are faithless as equivalent to yasoru, from sarar; cf. 9.15 end. to Me.

טו

I braced, I strengthened their arms,And they plot evil against Me!

טז

They come back;They have been of no use, Like a slack bow.Their officers shall fall by the sword,Because of the stammering and zughmūm “a stammerer.” of their tongues.Such shall be [the results of] their jabbering In the land of Egypt.